游戏快报

如何把握游戏的社交因子?以Game of War为例

如何把握游戏的社交因子?以Game of War为例

《Game of War – Fire Age》(以下简称Game of War)是一款糅合了即时战略与模拟经营核心玩法的游戏,有点类似《文明》或者《魔兽争霸3》。该产品上线后在美国地区付费榜长期位居第五。Machine Zone在开发这款游戏时,把握住了“通过社交体验使玩家成瘾”这一传统MMO游戏的特点,并通过以下三个方面表现了出来:

不可缺少的同盟

Game of War的核心玩法是建立自己的帝国,在这一过程中,玩家需要采集资源并将他们转化成各种供帝国中的建筑。因此在游戏中有一个自己的同盟是十分划算的,加入同盟可以在联盟商店中有机会获得付费道具,还可以集火一个正在开发的建筑,加快完成速度。

如果游戏中同盟数量扩大将会组成一个更大的社交群体:王国。如果一个新手玩家进入Game of War,会受到一个默认的王国组织保护,免受其他高等级玩家入侵。随着游戏的不断进行,这种保护也会渐渐流失,玩家不得不面对外面的世界,入侵其他的玩家,结盟更强大的玩家,或者被其他玩家吞噬。发展,结盟,入侵是整个游戏的生态系统,而其中结盟则是重中之重。

游戏中的玩家与玩家对抗始终是在同一个服务器上进行的,一些同盟发展壮大并入侵弱小的国家,另一方面,这些同盟也需要抵御更强大王国的入侵,在整个游戏生态中,玩家不能独立存在,即使是付费用户,也不可能破坏这种平衡。

Machine Zone如此强化同盟系统,实际上是通过依赖性使玩家与玩家的交流从始至终贯穿整个游戏。

实时翻译系统

葡萄君认为,一款社交游戏真正的乐趣在于玩家与玩家的协作配合。 Machine Zone建立了一些列错综复杂的系统来确保玩家在协作配合中没有障碍。

首先是聊天实时翻译系统,在Game of War中无论你是法语玩家还是英语玩家,都可以通过游戏内置的聊天窗口与彼此交流,实时翻译系统会自动将玩家发送的语言翻译成其他玩家可以读懂的另一种语言。不仅是不同语言的互译,实时翻译系统还可以对英文中的方言进行标准化改变。对于不能理解的俚语,玩家可以自己注释。另外,如果参加翻译纠正活动,玩家还可以获得额外的奖励物品,比如游戏内的各种资源或者同盟贡献度等等。

在这款不到40MB的游戏上,Machine Zone消耗了一年多的研发时间,研发团队达到80人,除了实时翻译系统之外,Machine Zone还在游戏中内建了复杂的交流平台,比如说邮件,文本聊天,社区论坛分享信息等。

游戏中的实时翻译功能得到了包括纽约时报在内的一系列媒体的好评,同时也让Apple在140多个国家的App Store中推荐了该游戏。

手机离线提醒

对于传统MMO来说,最大的结症就在于玩家需要消耗大量的时间去打理他们的游戏内容。玩家每天需要几小时的时间坐在电脑前面与朋友交流,获取角色经验或者完成成就。大多数魔兽玩家也是因为每天都要消耗几小时的时间RAID,影响了现实生活才选择了AFK或者成为休闲玩家。

Game of War的设计则更贴合移动手机的理念,将移动手机的提醒功能与游戏结合起来。通过游戏里的同盟系统,你可以给任何同盟或者王国中的成员发送提醒。如果你在线时发现自己的同盟受到了攻击,可以给离线的玩家手机发送提醒,请求帮助。

这样设计就避开了传统MMO游戏的症结,玩家在享受MMO游戏社交乐趣的同时,又不影响自己的现实生活,不论是在家里还是在路上,都可以随时随地的了解游戏中的动态。Machine Zone的Leydon表示,《战争游戏:火力时代》的玩家平均每天会花两小时在与同盟玩家的交流上。

总结

Game of War的核心玩法对比其他同类游戏(COC,KING OF CAMELOT)并没有什么突出的优势,在美工、用户体验方面甚至还比不上其他游戏,但是在游戏过程中却充满了社交元素。该作品在上线至今付费情况一路飙升,始终占据着APP的第五名上下浮动的位置,下载排名则远远不如付费量,最好时也只是进入了美国地区前20名。参照中国市场环境来看,葡萄君认为虽然这款游戏在社交元素设计上的理念值得学习,但是它的核心玩法在中国玩家群中缺乏竞争力,延伸到整个亚洲市场,玩家更注重的仍是重度的游戏体验。